comprends

ORLY GLOBAL TRADING INC.

nk@orlyglobal.com Le site Internet de cette entreprise montréalaise ( http://www.orlyglobal.com ) est entièrement en anglais. Le produit « The Mandoline Slicer » (une mandoline pour émincer les légumes) se vend dans un emballage également en anglais (en mauvais anglais, il faut le dire). Je souhaite recevoir un emballage en français tout de suite parce que

ORLY GLOBAL TRADING INC. Lire la suite »

SANTÉ CANADA

Votre réponse ci-dessous est inacceptable. Ceci n’est pas du français (du francias, comme vous l’écrivez), c’est du sabir. Pourriez-vous me traduire :  »Nous examinerons le fixer »? Je n’y comprends rien. Salutations distinguées Louis Labrecque —– Original Message —– de FNIHB-DGSPNI@hc-sc.gc.ca Merci de votre lettre. Le graphique a été placé en 2000 et n’a pas été

SANTÉ CANADA Lire la suite »

LETTRE AU PARTI QUÉBÉCOIS

Je suis un anglo-québécois de souche qui trouve intéressant l’idée de l’indépendance du Québec. Ce que je ne comprends pas, pourquoi pas inclure l’Acadie (le Nouveau-Brunswick francophone) dans votre project? En tant que francophile, je désire voir un grand pays de langue française qui comprend tout le Québec, avec la partie française du Nouveau-Brunswick. L’Acadie

LETTRE AU PARTI QUÉBÉCOIS Lire la suite »

PIERRE PETTIGREW

à : Pettigrew.P@parl.gc.ca Cc : Duceppe.G@parl.gc.ca; cabinet@mri.gouv.qc.ca Objet : TRAITÉE COMME DES MOINS QUE RIEN! Tsunami en Asie – Une famille québécoise revient au pays Monsieur Pierre Pettigrew Ministre canadien des Affaires étrangères Avez-vous lu cette article paru sur le Matinternet que vous trouverai à l’URL suivant : http://www.matin.qc.ca/quebec.php?article=20041229163746 ???? C’est le site : Impératif

PIERRE PETTIGREW Lire la suite »