commentaires

HÔTEL INDIGO, OTTAWA

Impératif français devrait avoir un palmarès d’entreprises qui n’offrent pas de site Internet en français dans la capitale fédérale. Le nouvel hôtel Indigo, 123 rue Metcalfe, à Ottawa, vient d’ouvrir et son site Internet est unilingue anglais : http://www.ottawadowntownhotel.com/ L’hôtel Indigo aimerait recevoir vos commentaires sur ses pratiques d’exclusion du français aux adresses: kjones@hotelindigoottawa.com et

HÔTEL INDIGO, OTTAWA Lire la suite »

UNE CHAUFFEUSE!

Montréal Une chauffeuse d’autobus sauvagement agressée Voir : http://lcn.canoe.com/lcn/infos/faitsdivers/archives/2007/01/20070102-131853.html editorial@cp.org; Commentaires@Canoe.Qc.ca Que diriez-vous, gens de la Presse Canadienne et de Quebecor (Canoë, TVA, LCN, Journal de Montréal…), d’utiliser le vocable chauffeure plutôt que chauffeuse pour désigner la conductrice d’un autobus…? Je profite de l’occasion pour exprimer ma déception face à la dégradation de plus en

UNE CHAUFFEUSE! Lire la suite »

DES IMMIGRANTS FIERS…

DES IMMIGRANTS FIERS DE PARLER FRANçAIS C’est seulement pour vous dire que j’aime beaucoup être dans la liste de courriel d’Impératif français. Je suis une immigrante du Chili qui est venue au Canada, le pays de ses ancêtres québécois (les Loiselle). Je crois savoir que certains d’entre eux faisaient partie des patriotes de la vallée

DES IMMIGRANTS FIERS… Lire la suite »

JUS DE LÉGUMES OASIS

M.Gagnon Merci de la promptitude de vos explications. Je comprends bien qu’il s’agit d’un problème de distribution. Bien sûr, nous continuerons à acheter vos produits, que ce soit les jus de légumes Oasis et les jus de pommes Rougemont. J’aimerais cependant vous faire remarquer que les compagnies canadiennes et américaines ne se donnent pas la

JUS DE LÉGUMES OASIS Lire la suite »

UN FLAMAND INDIGNÉ

En cherchant quelques informations sur la chanson « Les vieux » de Jacques Brel dans le livre de Martin Monestier, j’ai découvert une affirmation inique. En effet, à la question si Jacques Brel aurait pu écrire en néerlandais, ce qu’il a fait, l’auteur du volume Jacques Brel, le livre du souvenir  (Paris, Tchou, 1979) ose affirmer:  »

UN FLAMAND INDIGNÉ Lire la suite »

THÉÂTRE DE NAMUR

Madame, Monsieur, je viens de découvrir, d’abord avec étonnement et ensuite avec colère que le texte envoyé par le théâtre de Namur était rédigé et dans son libellé et dans son introduction, en néerlandais en premier lieu, le texte français étant relégué à la seconde place … La suite du texte n’est pas plus glorieuse,

THÉÂTRE DE NAMUR Lire la suite »