De retour de vacances , je découvre un exemplaire du Parisien avec un article sur le drunch : ( je cite )
- " sorte de brunch – goûter appelé aussi slunch " ,
- " les banlieusards baptisés les bridgets and tunnels " ,
- " le slunch fait écho au lounge "
- " on se délecte de finger food " ,
- " de snacking " ,
- " il est de bon ton d’afficher une couleur, en ce moment le blanc , de poulet , d’oeuf , lait de soja ou blanc beige pour le dress code ".
Tout ça dans un petit article de trois colonnes sur une vingtaine de lignes.
Sinon , un très court sujet dans une émission télévisée sur l’ automobile ( Turbo ) évoquant l’arrivée prochaine du " pay as you drive " ( assurance selon votre kilométrage ) ; à aucun moment un équivalent français n’a été proposé.
Le meilleur pour la fin : j’envie les jeunes filles françaises de 2008 car elles peuvent lire le magazine "jeune et jolie".
Couverture :
- votre life en 2008 ;
- secret story ;
- hot attitude ;
- happy days ;
- quel love angel vous protège ;
- help mon mec a buggé ;
- very girly ;
L’ intérieur , c ‘est mieux : je cite en vrac :
- in love ;
- it’s time ;
- fashion attitude ;
- happy new year ;
- beautiful ;
- day / nigth ;
- top shine ;
- top news ;
- top baby ;
- horoscope : votre secret story , vos love days , vos big surprises , les mois up and down ;
- ma virée shopping in Paris ;
- disco show ;
- une publicité nous dit : happy hour fashion radio show ;
- rubrique questions des lectrices : je risk koi ?, réponse du journal : to do ;
Sinon au bureau de Poste, la nouvelle publicité de la Poste : I ( un cœur ) L. A. puis en tout petit la traduction : j’aime le livret A.
Bon, assez de cauchemars pour cette nuit.
Marquise Tiscali
marquise41@tiscali.fr