Rechercher
Close this search box.

« Se péter les bretelles »; « se faire passer un sapin »; « se faire prendre pour une valise »…

Les expressions québécoises, un + pour la langue française

Donnons à ces expressions toutes leurs lettres de noblesse, mettons-les en valeur!
Vous trouverez plus de 50 expressions québécoises utilisées pour nommer la vie àhttps://imperatif-francais.org/expressions-quebecoises/,et vous aimerez !
​​​​Les québécismes sont des mots ou expressions que l’on emploie au Québec. Certains québécismes et expressions québécoises ont été inventés pour désigner des objets, des émotions et des réalités nouvelles, alors que d’autres viennent de mots français qui, avec le temps, ont été oubliés ou presque. Certaines mots ou expressions proviennent de la France, de la francophonie, des langues autochtones, de l’anglais ou sont des créations québécoises. Donnons à ces expressions toutes leurs lettres de noblesse, mettons-les en valeur! Merci de diffuser !
Voici quelques autres exemples répandus en milieu de travail et ailleurs :
« Avoir du pain sur la planche »;
« Bosse des bécosses »;
« Frapper un nœud »;
« Quatre trente sous pour une piastre »;
« Tourner les coins ronds »;
Et plusieurs autres…
Merci de diffuser !

Source :
Impératif français
Recherche et communications
www.imperatif-francais.org

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !