Rechercher
Close this search box.

Indépendance et souveraineté linguistiques

Comment un peuple et sa langue peuvent espérer être respectés et se respecter en s’écrasant ainsi !

Indépendance et souveraineté commencent à se vivre individuellement. Chaque personne doit respecter et faire respecter « sa propre » souveraineté linguistique et culturelle. Il s’agit d’un enjeu à la fois personnel et collectif!

Pourtant, on entend souvent dire : « Si dix personnes, dont neuf francophones et un anglophone, se réunissent, la rencontre se déroulera en anglais! » Ou encore, si un interlocuteur est anglophone ou allophone, un membre d’une minorité visible ou une personne parlant avec un accent étranger, beaucoup passent automatiquement à l’anglais, au point même où des francophones vont se parler en anglais entre eux. Archi ????

Selon vous, qu’est-ce qui explique ce genre de comportement : soumission, dominance, anglicisation, harmonie, bonne entente, colonisation, aplaventrisme, servilité, honte de soi, désir de faire plus intelligent, peur de déplaire, etc.

La vraie question est : comment un peuple peut espérer être respecté et se respecter en s’écrasant ainsi!

Et pourquoi parler de souveraineté, alors que plusieurs pratiquent personnellement la dépendance et la soumission linguistiques? La question est posée!

La souveraineté linguistique au Québec, c’est parler français en tout temps, en tous lieux. C’est refuser de parler anglais au Québec.

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !