Rechercher
Close this search box.

L’arrachage du français se poursuit en Suisse ! (Mouvement Impératif français)

Vous trouverez à la fin de ce texte des adresses utiles auxquelles vous pouvez faire parvenir vos commentaires. Nous vous remercions de le faire !

Yatoo Family Center

Centre de loisirs et de remise en forme «  Family Center » d’Etagnières, Vaud

 Madame, Monsieur,

La langue française est de plus en plus traitée comme une vulgaire « lingua non grata », une ringarde bannie d’une Suisse romande complètement sinistrée linguistiquement, et ceci par cynisme, crasse ignorance des faits de langue, malveillance et paresse intellectuelles…et surtout par une haine de soi chevillée au corps qu’exprime de façon éloquente le « lynchage » gratuit qui se fait sur le dos d’une langue qui a tout donné d’elle au monde.

Or, notre idiome n’étant pas suffisamment écrasé, humilié, vomi de toutes parts, voilà que le nouveau centre de loisirs intergénérationnel du bourg du Gros-de-Vaud, intitulé gauchement FAMILY CENTER,  enfonce un couteau de mépris de plus dans les plaies béantes d’une langue française exsangue, une langue qui, contrairement à ce que la masse moutonnière croit, se prête à merveille aux exigences des applications les plus pointues… et ce ne sont pas  les Québécois qui nous diront le contraire.

Le flou et l’imprécision légendaires de l’anglais, qu’illustre parfaitement ce  FAMILY CENTER, deux mots issus du français d’ailleurs, mais inversés à l’anglaise, et qui, de plus, ne veut strictement rien dire aux oreilles d’un francophone, ne pourront jamais rivaliser avec la clarté, la finesse et la précision que pourrait donner son éventuel équivalent français, n’en déplaise aux casseurs de français qui sont légion en ce moment.

Une grande partie de la  population romande  – jeunes et moins jeunes – engloutit, elle, avec délectation du « globish » à longueur de journée, prenant pour un signe de civilisation ce qui n’est que la marque de l’avilissement et de l’aplaventrisme le plus dégradant devant les tenants de la doxa anglo-saxonne.

A cet égard, il n’est qu’à se référer au « discours d’Harvard » de 1943 dans lequel Churchill, déjà à l’époque, laissait clairement entendre – à mots à peine voilés – les desseins anglo-américains d’hégémonie culturelle sur l’ensemble de la planète, ce qui se vérifie aisément si l’on est un tant soit peu sensible au raz-de-marée anglo-saxon qui cogne où que le regard se tourne… mais l’est encore ???

Il est évident que la gigantesque escroquerie langagière qui emporte en ce début de 21ème siècle des pans entiers du champ lexical de la langue de Rousseau n’a pas l’heur de déranger grand-monde malgré les appels incessants d’éminents spécialistes qui mettent en garde contre cettee gravissime subversion linguistique qui dénie à nos sociétés francophones européennes le droit pourtant inaliénable de vivre dans leur langue.

Il est tout aussi évident que nous n’avons rien contre l’existence de ce centre récréatif et roboratif lui-même, qui est très une bonne chose pour la population locale et cantonale. Ce que nous demandons instamment aux responsables de l’appellation incriminée, c’est de recouvrer un zeste d’honneur et de dignité et de revenir à une dénomination en français, non seulement pour leur parc d’activités et de loisirs intergénérationnel, mais aussi pour toutes ces horreurs humiliantes accoutrées en « faux anglicismes » qui égrènent leur sitevocables imprononçables, incompréhensibles et impropres à l’articulation d’une langue  française hors pair.

Au cas où ces mêmes responsables ne voudraient pas « oser » ce  geste qui les honorerait, qu’ils le fassent au moins par pudeur et par respect pour les générations passées qui se sont évertuées à nous transmettre une langue française unique dans le paysage linguistique mondial… générations qui ne méritent aucunement pareille ignominie.

Adresses utiles :
Les responsables du Family Center : pascal.favre@swisscom.com, alisaaz@bluewin.ch, denis.chapuisat@bluewin.ch, pvjl.valet@bluewin.ch, bertrandpittet@gmail.com, greffe@etagnieres.ch

Des ministres et des médias romands, et aussi d’autres politiciens : greffe@assens.ch, greffe@cheseaux.ch, greffe@echallens.ch, assens@bluewin.ch, jean-paul.nicoulin@echallens.ch, greffe@bercher-vaud.ch, commune@sainte-croix.ch, nicola.digiulo@lausanne.ch, frederic.tetaz@lausanne.ch, pralong@romanel-sur-lausanne.ch, greffe@bioley-orjulaz.ch, serge.savoy@polliez-pittet.ch, greffe@orbe.ch, greffe@yverdon-les-bains.ch, beatrice.metraux@vd.ch, cesla.amarelle@vd.ch, nicole.minder@vd.ch, info.grandconseil@vaud.ch, laurence.cretegny@gc.vd.ch, nuria.gorrite@vd.ch, philippe.leuba@vd.ch, pascal.broulis@vd.ch, christelle.luisier@vd.ch, claude.ansermoz@24heures.ch, info@lacote.ch, mp.genecand@letemps.ch, redaction@laregion.ch, frederic.koller@letemps.ch, lecteurs@lecourrier.ch, info-vaud@rts.ch, info@letemps.ch, pierre.veya@letemps.ch, pascal.burnier@24heures.ch, joelle.fabre@24heures.ch, isidore.raposo@laregion.ch, admin@mediassuisses.ch, info@lematin.ch, redaction@rts.ch, mbuhler@sunrise.ch, vincent.keller@gc.vd.ch, info@generalmedia.ch

Salutations francophones,

Philippe Carron
Philippe Carron  (ancien professeur de français et de langues, dont l’anglais)
Collectif Langue française, Suisse romande
Membre du Haut Conseil international de la Langue française et de la Francophonie (HCILFF)

PS : Les autorités communales des villages plus ou moins voisins d’Etagnières peuvent-ils décemment passer sans broncher devant cette « incongruité » langagière sans la dénoncer, cette dernière toisant du haut de son arrogance les pendulaires * qui empruntent chaque jour la route entre Lausanne et Echallens.

 *Personnes utilisant un moyen de transport entre son lieu de travail et son domicile (régionalisme)

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !