Chaque année, des milliers de notions et de réalités nouvelles apparaissent, liées en particulier aux nouvelles technologies et le plus souvent en anglo-américain. Il faut pouvoir les comprendre et les nommer. Pour demeurer vivante, une langue doit être en mesure d’exprimer le monde moderne dans lequel elle évolue !
Depuis le décret du 3 juillet 1996, France terme, dispositif coordonné et animé par la délégation générale à la langue française et aux langues de France, a pour mission première de désigner en français les concepts et réalités qui apparaissent sous des appellations étrangères. (…)
Mail, hashtag, cloud… les expressions anglaises se sont multipliées dans notre communication, notamment avec le développement des réseaux sociaux. Nous nous sommes demandé ce que serait un quotidien en ligne 100% francophone. Top 10 des mots d’internet, recommandés au Journal officiel, qu’on va se mettre à utiliser.
Pour en savoir plus : http://www.gouvernement.fr/top-10-des-mots-d-internet-que-vous-allez-oser-dire-en-francais