À : services@tg.gc.ca et message@ocol-clo.gc.ca
Appareils sans inscriptions françaises
La lettre ci-dessous a été transmise à Transports Canada, mais comme il s’agit d’une contravention par un organisme fédéral je la retransmets au CLO également.
Il est à noter que la portée de cette plainte risque d’être plus grande que les simples inscriptions visées par le règlement dont il est question.
Pourquoi TC exige-t-il l’anglais mais pas le français ? Est-ce que tous les employés qui contrôlent ses appareils sont obligés à lire l’anglais mais pas le français ? Cela mettrait en cause l’égalité en matière d’emploi dans la fonction publique au niveau fédéral.
Merci de votre intervention.
Scott Horne
shorne@hornetranslations.com
Les conditions pour porter des appareils électroniques portables sur un vol dans son bagage à main comprennent : « 11. l’anglais devrait être utilisé pour les marques indiquées ci-dessus en plus des langues qui pourraient être exigées par l’État d’origine. »
(Source : http://www.tc.gc.ca/AviationCivile/commerce/Marchandises
Dangereuses/survol/BagPass/menu.htm )
Pourquoi l’organisme Transports Canada favorise-t-il l’anglais ainsi dans ce Canada dit « bilingue » ?
Scott Horne
**********
Adresses utiles :
Monsieur Lawrence Cannon
Ministre des Transports
Cannon.L@parl.gc.ca
Transports Canada
services@tg.gc.ca
Commissariat aux langues officielles
message@ocol-clo.gc.ca