à bien y penser, lexpression « Boxing Day » nest pas assez forte pour
désigner le super solde du 26 décembre. Cest ce qua compris Corbeil
électroménagers qui a fait la publicité suivante :
L’ASULF a invité plus de 200 agences de publicité à suggérer à leurs clients
d’utiliser l’expression soldes d’après Noël ou soldes de l’Après-Noël.
Nul besoin d’une appellation comme Boxing Day, dont la signification est
loin d’être claire.
Ci-joint une copie de cette lettre à laquelle est joint l’exemple d’une
entreprise qui s’adresse en français à ses clients.Nous vous suggérons d’inviter les stations de radio et de télévision et les
journaux à parler des soldes d’après Noël.
Le président,
Robert AUCLAIR
Association pour le soutien et l’usage de la langue française
asulf@globetrotter.net
**************************
Date
Objet : Les soldes dAprès-Noël
Monsieur le Directeur,
Notre association vous invite à ce moment-ci de lannée à recommander à vos
clients dutiliser une appellation française pour désigner les soldes du 26
décembre plutôt que lappellation anglaise « Boxing Day », dont la puissance
dévocation nest pas évidente. Son usage peut sexpliquer en anglais, ce qui
nest pas le cas en français. Vous êtes bien conscient que, par le rôle que vous
jouez en matière de publicité, vous pouvez faire beaucoup pour limplantation
dun vocabulaire juste. Vos clients nécartent pas du revers de la main une
suggestion qui vient de vous, même sils ne lacceptent pas spontanément.
Vous avez sans doute remarqué depuis quelques années, que de plus en plus
dentreprises, des grandes en particulier et souvent de langue anglaise,
utilisent une appellation française dans leur publicité, que ce soit Solde
daprès-Noël, lAprès-Noël, Méga-solde daprès-Noël, ou dautres variantes.
LOffice québécois de la langue française dans son Grand dictionnaire
terminologique et de nombreux linguistes font des recommandations
semblables.
Cest pourquoi nous comptons que vous serez sensible à notre invitation, qui
est faite dans un seul but, celui de lemploi dune langue publique correcte, et
que vous conseillerez vos clients dans le sens suggéré.
Nous nous permettons dajouter quune invitation semblable est faite à
plusieurs autres agences de publicité.
Veuillez croire, Monsieur le Directeur, à nos sentiments distingués.
Signature
***********
(Le 30 novembre 2006)