MOTS D’OR DU FRANÇAIS DES AFFAIRES

L’association Actions pour la promotion du français des affaires
(APFA), patronnée par la Délégation générale à la langue française, vient
de publier un fascicule intitulé 2000 mots d’or du français des affaires.

Ce document donne la traduction, officielle quand elle existe ou officieuse
quand elle n’est pas encore arrêtée, de 2000 termes anglais.

C’est ainsi qu’on trouvera que l’on doit remplacer peer to peer par
poste à poste
ou pair à pair, stock option par option sur
titres
, think tank par laboratoire d’idées, pay per view
par paiement à la séance

Son format pratique permet de l’emporter partout, dans une poche ou dans un
sac à main.

Ce document de référence est indispensable pour tous les professionnels des
médias et pour tous ceux qui sont attachés à notre langue et veulent promouvoir
les mots de chez nous.

Ce fascicule peut être commandé à :

CRDP du Centre
55, rue Notre-Dame-de-Recouvrance
45000 Orléans
Tél. : 02 38 77 88 77
Prix : 3 €

En vous réclamant de Défense de la langue française, il vous sera
envoyé franco de port.

********

Marceau Déchamps
dlf78@club-internet.fr

(Le 23 septembre 2006)

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !