Bruxelles-Europe Diversité linguistique « On ne peut bien défendre sa langue quen parlant celle des autres » |
COMMUNIQUé DE PRESSE
Ce mercredi 23 novembre 2005 sest tenue à la Maison de la Francité (18. rue
Joseph II à 1000 Bruxelles) lassemblée constitutive de la section «
Bruxelles-Europe » de lassociation française « Défense de la langue française
». A linstar de « DLF-France », la section « Bruxelles-Europe » est
indépendante de tout parti politique.
Outre « la défense et le rayonnement de la langue française sur le plan
national et sur le plan international », la section bruxelloise entend
promouvoir à la fois la diversité linguistique de lUnion européenne – dont la
devise est, rappelons-le, « Lunité dans la diversité » -, et le statut de la
langue française en tant que langue de travail et de communication interne et
externe de ses institutions. Ce faisant, la section bruxelloise entend prévenir
la dérive vers lunilinguisme et la tentation du tout-anglais et veillera tout
particulièrement à ce que la communication des institutions de lUnion vers
lextérieur et leurs régimes et pratiques administratives internes restent
cohérents par rapport à lobjectif proclamé de diversité culturelle et
linguistique.
Par ailleurs, la section « Bruxelles-Europe » souhaite apporter sa pierre à
lédifice construit par lOrganisation internationale de la francophonie (OIF)
en vue de la promotion du français et de la préservation de la diversité
culturelle et linguistique au plan mondial.
Un dîner a suivi lassemblée. Il a été rehaussé par la présence de Jacques
TOUBON, député européen qui a été ministre français de la Culture et de la
Francophonie. Dans son allocution, Jacques TOUBON a mis laccent sur le
caractère réducteur de la pratique de lunilinguisme et sur la perte de
substance quelle entraîne dans les rapports humains et les relations
internationales. Il a plaidé en faveur dune approche volontariste du
plurilinguisme, comportant, entre autres, leffort dapprentissage de la langue
des pays voisins (par exemple, entre la France et lAllemagne) et le
développement des nouvelles technologies de la traduction. Il sest aussi
félicité de la Communication de la Commission européenne du 22 novembre sur un
nouveau cadre stratégique pour le plurilinguisme et a invité les organisations
de la société civile, comme DLF, à prendre appui sur les efforts déployés dans
ce domaine par les instances nationales, en France, en Allemagne et dans
dautres pays, et par celles de lUnion européenne.
Lassemblée constitutive de la section « Bruxelles-Europe » a élu un Conseil
dadministration de neuf membres. Il se réunira dans les tout prochains jours
pour désigner son bureau exécutif chargé de mettre en oeuvre les orientations et
décisions de lassemblée.
DLF Bruxelles – Europe |
|
bxl-europe@skynet.be |