ANGLICISATION DES MéDIAS FRANçAIS
France/Francophonie – Sous prétexte que langlais est la langue
internationale !
Un homme, dansant sur le trottoir, chante: " Im singing in the rain, Im
singing in the rain… Just singing in the rain… ". Ainsi commence la
publicité télévisée du nouveau modèle de Citroën, la fameuse C3. Le décor, quant
à lui, cest la rue; rien dextraordinaire à cela, me direz vous, si ce nest
que cette rue nest autre quune rue de New York (ou de toute autre
métropole nord-américaine)… Exemple flagrant danglicisation progressive des
médias français sil en est, ce spot nest pas un cas isolé. Dans le même
registre, prenons celui dune autre grande marque automobile française, Renault,
où sont vantés les mérites de la dernière mouture de lEspace, et où lon voit
un homme marchant dans les rues de la " Grosse Pomme ", entouré dune foule
compacte mais cependant distante de lui dans un périmètre rappelant la forme -et
donc la taille- du célèbre monospace de la marque. Certes le slogan (" Et si le
vrai luxe, cétai lespace ?… ") semble adapté, et nous ne sommes pas là pour
débattre des méthodes publicitaires de telle ou telle grosse marque, mais quelle
interprétation donner à cet omniprésence de limpérialisme américain ? Les
grands espaces, daccord… Mais les Etats-Unis ne sont pas la France, et
vice versa… Quant aux fonds sonores de nos spots télévisés, là
encore lhégémonie anglo-saxonne se fait ressentir. Et bien malgré nous.
Conditionnées par les radios, nos oreilles ne réagissent même pas. Grandes
marques automobiles, produits alimentaires, assurances… tout y passe, et nous ne
nous en apercevons même pas. En toute honnêteté, aucun exemple de chanson
francophone ne me vient à lesprit. Vous allumez votre télé, et " paf ", quel
est le succès anglophone repris pour la promotion de la nouvelle Machin Chose
quatre roues motrices, pour le forfait avantageux que propose lopérateur Truc
Muche ? Hein ?
Tenez : un nouvel exemple me vient à lesprit. Tout le monde connaît
désormais la filiale téléphonie mobile de France Télécom, Orange. Et bien quel
titre peut on entendre pendant la diffusion de cette pub ? Si je vous dis : "
Come together, oh yeah… " ; vous ne voyez pas ? Les Beatles.
Personnellement, je nai rien contre ce groupe légendaire. Je les adore, même ;
mais pourquoi les entreprises se sentent-elles obligées de " remixer ", de faire
des reprises de ces titres planétaires anglophones ?… Cest toujours le
même problème ; sous prétexte que langlais est la langue internationale
de référence, on nous la ressert à toutes les sauces. Et je suis parfaitement
conscient que le phénomène nest pas spécifique à la France. Tout le monde y a
le droit. Pays " développés " comme " en développement ", cest notre lot à
tous. LEspagne, dont la langue compte des centaines de millions de locuteurs à
travers le monde, la France, lAllemagne… Tout le monde… Mais que faire, bon
sang, comment endiguer ce phénomène apparemment irréversible danglicisation,
sournoise ou déclarée, directe ou indirecte, suggérée ou encouragée ? … Comment
?…
Chauvin, je ne suis pas ; anglophobe, non plus ; anti-américain convaincu,
non plus ; conservateur, nostalgique de la France dantan ? Non. Je suis
conscient que sans langlais, on ne peut plus faire grand-chose aujourdhui,
du moins en dehors de nos frontières. Est-ce à dire que la France doit se
fermer, se replier sur elle-même, en bonne " franchouillarde " franco-française,
dédaigneuse et persuadée de sa supériorité culturelle ? Non, non et non. Mais
si, même en France, on ne parle plus que franglais, alors… Alors
nimaginons pas létat du monde dici à dans quelques décennies…
Ouvert à toute réaction, allant ou non dans le même sens,
France, 30 Octobre 2003.