Rechercher
Close this search box.

L’EUROPE COUPABLE DE DISCRIMINATION

L’EUROPE COUPABLE DE DISCRIMINATION
"preferably English mother tongue".

Cher Monsieur,

Egregio signore,

Je vous remercie pour votre courrier relatif à l’offre
d’emploi faite pour le compte de l’ "The Jean Monnet Project" de la
Commission européenne, en vue du recrutement d’un assistant administratif
de préférence de langue maternelle anglaise ("preferably English mother
tongue
").

ringrazio della vostra risposta circa l’offerta di
lavoro fatta per "The Jean Monnet Project" dalla Commissione europea per
un assistente amministrativo preferibilmente di madre lingua inglese ("preferably
English mother tongue
").

Administrative Officer… The Jean Monnet
Project is a European Commission initiative which aims to facilitate the
introduction of European Integration studies in universities of Member
States … Excellent working knowledge of English (preferably mother
tongue
) and French, additional language an asset." European Voice
24/01/2002, p. 19,


Jean Monnet Project Job Vacancy

Comme vous le savez en effet, divers membres de la
Commission européenne ont été amenés à reconnaître la nature
discriminatoire d’offres d’emploi de ce type émanant de diverses
organisations européennes qui restent financées par la Commission, comme
c’est le cas pour l’ "The Jean Monnet Project" (Voir

Liste de questions parlementaires
et

Liste de 400 offres d’emploi
").

Come voi già sapete diversi membri della Commissione
europea hanno dovuto riconoscere la natura discriminatoria di questo tipo
di offerte fatte da diversi organismi europei che, come "The Jean Monnet
Project", vengono continuamente da essa finanziati (veggasi

Elenco delle interrogazioni parlamentari
e

Elenco di 400 offerte di lavoro
").

Dans votre courrier vous me faîtes savoir que la
nouvelle embauchée possède l’anglais comme langue maternelle ainsi que la
nationalité britannique. Néammoins vous affirmez que, ni les origines
nationales, ni la langue maternelle de la nouvelle embauchée n’ont joué un
rôle dans la procédure d’embauche. Ainsi, selon vous, l’offre d’emploi,
pas plus que la procédure d’embauche, ne peut être considérée comme
discriminatoire.

Nella vostra nota ci informate che il nuovo assunto
possiede l’inglese come lingua madre ed è anche di nazionalità inglese.
Tuttavia asserite che la nazione di origine e la lingua materna del nuovo
assunto non ha avuto importanza per la procedura di assunzione. In tal
modo secondo voi nè l’offerta nè la procedura possono essere considerate
discriminanti.

Compte tenu du fait que l’un des plus importants
principes de l’Union Européenne d’Espéranto est l’égalité linguistique
(voir le

Manifeste de Prague
), je vous serais très obligé de bien vouloir
répondre aux questions suivantes.

Poichè la parità linguistica costitisce il principio
più fondamentale dell’Unione Europea per Esperanto (veggasi

Il Manifesto di Praga
) vi pregherei di rispondere alle seguenti
domande:

1-Qui sont les instances juridiquement responsables de
l’offre d’emploi faite dans le cadre de l’ "The Jean Monnet Project"?

1-Chi è giuridicamente responsabile dell’offerta di
lavoro fatta per "The Jean Monnet Project"?

2-Qui sont les instances qui ont choisi la nouvelle
embauchée et qui ont conduit la procédure d’embauche?

2-Chi ha scelto il nuovo assunto ed ha gestito la
procedura di assunzione?

3-Quelles sortes de preuves, neutres et dignes de foi,
avez-vous à l’appui de vos affirmations selon lesquelles ni l’origine
nationale, ni la langue maternelle, de la nouvelle embauchée n’ont joué un
rôle dans la procédure d’embauche?

3-Quali prove neutrali ed affidabili ci sono riguardo
la vostra asserzione che la nazione d’origine e la lingua madre del nuovo
assunto non hanno avuto importanza nella procedura di assunzione?

L’Union Européenne d’Espéranto examine les actions,
juridiques ou autres, nécessaires pour s’assurer que des organisations
européennes financées par la Commission européenne, comme c’est le cas
pour "The Jean Monnet Project", ne traitent plus de façon discriminatoires
les locuteurs de l’anglais dont ce n’est pas la langue maternelle. Aussi
attendons-nous votre réponse avec le plus grand intérêt.

L’Unione Europea per Esperanto sta ora prendendo in
considerazione i passi di legge ed altri passi per assicurare che le
organizzazioni europee finanziate dalla Commissione Europea, come "The
Jean Monnet Project", non discriminino più i candidati non di lingua madre
inglese. Pertanto siamo in attesa di una vostra risposta con grande
interesse.

Sentiments distingués,

Dafydd ap Fergus
Europa Esperanto-Unio
Nieuwe Binnenweg 176,
3015 BJ Rotterdam, Nederlando
mobiltelefono: +32 0485 988 239
telefono: +31 10 436 1044
faksilo: +31 10 436 1751

www.lingvo.org

Ringraziando anticipatamente,


Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !