EXCLUSION DES NON-ANGLOPHONES
En cette Année européenne des langues, le Conseil de lEurope adopte des
pratiques discriminatoires.
Monsieur Schwimmer,Monsieur le Secrétaire Général,
Sehr
geehrter Herr Schwimmer,Sehr geehrter Herr
General-Sekretär,En
cette Année européenne des langues, le Conseil de lEurope a passé deux
annonces pour des fonctionnaires ayant l’anglais en tant que langue
maternelle ("native English speaker" et "English mother tongue").
Officiellement ces deux postes étaient ouverts aux candidats originaires
de tous les 43 Etats membres. Néanmoins, dans la pratique, les non
anglophones étaient exclus par avance des procédures de sélection, même
sils maîtrisent suffisament bien l’anglais. Avec ces deux annonces le
Conseil de lEurope semble donc avoir pratiqué une discrimination à
l’encontre des demandeurs d’emplois ayant une autre langue maternelle.im
Europäischen Jahr der Sprachen hat der Europarat zwei Stellenanzeigen
ausgeschrieben für Beamte Englischer Muttersprache ("native English
speaker" und "English mother tongue"). Offiziell hatten
Kandidaten aller 43 Mitgliedsstaaten das Recht, sich für diese zwei
Stellen zu bewerben. Trotzdem wurden in der Praxis nicht Englischsprachige
im Voraus vom Auswahlverfahren ausgeschlossen, selbst wenn sie des
Englischen mehr als angemessen mächtig sind. Dadurch scheint der Europarat
mit diesen zwei Stellenanzeigen anderssprachige Arbeitssuchende
diskriminiert zu haben."Council of Europe is looking
for an experienced Press Officer … You are a native English speaker
with a good knowledge of French…. This post is open to nationals of all
of the Council of Europes 43 member States." European Voice, 15/03/01, p.
22"Council of Europe Vacancy
Notice n° 37/2001 … competitive examination for the recruitment of
English mother tongue assistants … Candidates must be nationals of a
Council of Europe member state…"
http://www.coe.fr/jobs/AV/a37(2001).htm
Selon
la Commissaire européenne de lEmploi et affaires sociales, Anna
Diamantopoulou, le critère de la langue maternelle peut être considéré
comme discriminatoire. Ce sont les termes de sa réponse à la question
E-0779/01 sur les offres d’emploi des organisations non
gouvernementales, des entreprises et des institutions européennes qui font
de la langue maternelle anglaise un critère d’embauche. Une analyse
semblable est aussi donnée dans les réponses aux questions
E-4100/00,
E-4099/00,
E-1681/01,
E-1682/01,
E-1356/01 et
E-2331/01 posée au Parlement européen comme dans les réponses données
par la Ministre belge de lEmploi Laurette Onkelinx (6898-6900),
le ministre belge de la Justice Marc Verwilghen (N°
9043), et le ministre français chargé des Affaires européennes Pierre
Moscovici (N°
62934).Laut
Anna Diamantopoulou, Mitglied der Europäischen Kommission zuständig für
Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, kann das
Muttersprachenkriterium als diskriminierend angesehen werden. Das hat sie
auf die Anfrage
E-0779-01 zu Stellenausschreibungen von nichtstaatlichen
Organisationen, Unternehmen und europäischen Einrichtungen mit Englisch
als Muttersprache als Bedingung geantwortet. Eine ähnliche Analyse findet
man auch in den Antworten auf Anfragen
E-4100/00,
E-4099/00,
E-1681/01,
E-1682/01,
E-1356/01 und
E-2331/01 der Europa-Parlementarier sowie in den Antworten der
Belgischen Ministerin der Beschäftigung Laurette Onkelinx (6898-6900),
des Belgischen Justizministers Marc Verwilghen (N°
9043), und des französischen Europaministers Pierre Moscovici (N°
62934).Il est
donc regrettable que le Conseil de lEurope semble s’être rendu lui aussi
coupable de ce type de discrimination, exigeant que les candidats aient
l’anglais en tant que langue maternelle même si les postes étaient ouverts
aux candidats de tous les états membres. C’est la raison pour laquelle je
vous invite à répondre aux questions suivantes.Es ist
dann zu bedauern, dass auch der Europarat, mit seinen zwei
Stellenausschreibungen für Mitarbeiter Englischer Muttersprache, wobei
Kandidaten aller Mitgliedsstaaten das Recht hatten sich zu bewerben, sich
dieser Form von Diskriminierung schuldig zu machen scheint. Aus diesem
Grund möchte ich folgende Fragen stellen:1. Le
Conseil de lEurope reconnaît-il que les deux offres demploi constituent
une discrimination à l’encontre des candidats non anglophones et une
contravention de larticle 14 de la Convention de sauvegarde des Droits de
l’Homme et des Libertés fondamentales?1.
Erkennt der Europarat, dass er mit seinen zwei Stellenausschreibungen
nichtenglischsprachige Bewerber diskriminiert und somit in Widerspruch
steht mit Artikel 14 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und
Grundfreiheiten?2.
Dans la négative, comment le Conseil de lEurope concilie-t-il le principe
de non discrimination et l’exigence de posséder l’anglais comme langue
maternelle?2.
Falls nein, wie bringt der Europarat dann den Grundsatz der
Nichtdiskriminierung mit der Bedingung in Einklang, dass die Bewerber
Englisch als Muttersprache haben müssen?3.
Dans l’affirmative, quelles initiatives le Conseil de lEurope entend-il
prendre pour mettre un terme à cette discrimination sur base de la langue,
nationalité, et origine sociale?3.
Falls ja, welche Initiativen wird der Europarat ergreifen, um mit solcher
Diskriminierung auf Grund der Sprache, nationaler und sozialer Herkunft
von Bewerbern Schluss zu machen?4.
Quelle est la langue maternelle des nouveaux fonctionnaires recrutés?4.
Welche Muttersprache haben die neuen Beamten?5.
Quelles sont les nationalités des nouveaux fonctionnaires recrutés?5.
Welche Staatsbürgerschaften haben die neuen Beamten?Avec
mes remerciements anticipés, veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire
Général, lexpression de ma considération distinguée.Ich
möchte mich schon im voraus für Ihre Antwort bedanken und verbleibemit freundlichen Grüßen
Scipo
PrikatelEuropa Esperanto-Unio
Via Villoresi 38
I – 20143 Milano
Scipo
PrikatelEuropa Esperanto-Unio
Via Villoresi 38
I – 20143 Milano
http://www.coe.fr/jobs/AV/a37(2001).htm6 April 2001
Vacancy Notice n° 37/2001
External recruitment procedure
Notice of competitive examination for the
recruitment
of English mother tongue assistants (Grade B2)
… Candidates must be nationals of a Council
of Europe member state and under 55 years of age.… Applications must reach by 1st
June 2001:
Directorate of Human Resources
COUNCIL OF EUROPE
F-67075 STRASBOURG CEDEX
FranceFax : +33 3 88 41 27 10
Recruitment@coe.int