MESSAGES D’ERREUR SUR L’INTERNET
La préservation de la diversité linguistique.
à Monsieur Pierre OUDARD,
Conseiller technique pour le multimédia et les nouveaux services de
communication
Cabinet de la ministre de la Culture et de la Communicationobjet : messages d’erreur sur l’internet
Cher Monsieur,
De nombreux internautes français sont agacés, voire excédés, de
recevoir des messages d’erreur en anglais lors de mauvais acheminement
des messages ou d’incidents de navigation sur la toile
Nous n’ignorons pas le caractère international du réseau internet et
nous comprenons la nécessité d’un langage commun pour les techniciens
du réseau. Il nous semble toutefois qu’il est tout à fait possible
techniquement d’adresser à chaque internaute utilisateur un message
dans la langue de son choix.
Ne peut-on imaginer que tous ces messages d’erreur, qui transitent
par le FAI de l’abonné, soient traités par un système de traduction
automatique et que les mentions anglaises soient restitués dans
l’idiome choisi par l’abonné ? Ces messages techniques sont très
standardisés et la traduction à partir de l’anglais doit être aisée.
On pourrait même créer une simple codification internationale traduite
ensuite, à l’arrivée, dans les différentes langues.
Si rien n’est encore fait dans ce domaine, la France pourrait être à
l’initiative de ce projet en faveur de la préservation de la diversité
linguistique.Qu’en pensez-vous ?
Avec mes salutations distinguées
Marceau Déchamps
vice-président de l’association
Défense de la langue française