Ça gronde ! Trois commerces de mon quartier écrasent le français
« Beaucoup de gens en ont marre, mais à la finale, ne font pas grand-chose » !
Merci d’intervenir !
J’ai essayé de remplir formulaire de l’OQLF, très fastidieux à remplir, je ne sais même pas s’il a pu être envoyé. Voici mes observations :
Chez Adonis, rue Sauvé à Mtl, les commis de plancher, ne comprennent rien au français, 3 fois sur 4. Pour commentaires : (514) 382-8606
Marché Aicha, rue Salaberry, idem, 3 fois sur 4, les commis nous répondent en anglais. Leurs affiches sont truffées de fautes et souvent en anglais. J’ai même déjà offert au gérant de l’aider à écrire sans fautes, les noms des fruits et légumes. Il en a fait fi. Pour commentaires +1 514-745-1995 et wakhtar306@gmail.com
Enseigne Celebrities salon, sur Henri-Bourassa ouest, et en plus, le mot salon est écrit en très petit et à la fin, du nom, un peu comme en anglais. Page pour commentaires à https://www.celebritiessalon.ca/fr-ca/contact
La loi est un peu trop perméable et tordue. Y a « Le Sushi Brother » sur Fleury ouest, cela a été accepté, car selon la loi, il faut un « le » ou désignation et deux mots en français. Les mots anglais sont toujours permis. Pour commentaires : +1 438-375-6369 lesushibrother@gmail.com
Chops sticks, bannière, sur Henri-Bourassa Ouest à (514) 388-6666
Annie Geoffroy