Bonbonéra – Problème d’affichage en français

Je vous contacte concernant une situation problématique concernant un de vos commerçants.  Je suis déjà intervenu verbalement avec une employée du commerce La Bobonéra pour mentionner que la loi sur l’affichage en français n’était pas respectée et que ça devait être corrigé rapidement.  Toutefois, lors de ma dernière visite, j’ai pu constater que le problème n’est toujours pas réglé.  Vous pouvez consulter les photos en pièces jointes sur lesquels on peut voir que les noms et les ingrédients des laits frappés (« milkshake ») sont en anglais, l’abréviation pour les format de breuvage sont en anglais (« S, M, L » au lieu de « P, M, G »), ainsi que les garnitures additionnelles (« extra topping »).

Si le problème est encore présent lors de ma prochaine visite, je porterai plainte officiellement à l’OQLF.

En espérant que vous prendrez la situation au sérieux, je crois que l’administration des Promenades devrait agir pour s’assurer que tous les commerçants respectent les lois du Québec.

Simon Lespérance

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !