info@technaute.com; proux@lapresse.ca; redaction@silicon.fr
smartphone, slot memory stick, fonction de diffsuin sélective,
etc.
Vous serait-il possible, équipe de La Presse Affaires (Technaute),
de traduire en français vos textes qui proviennent… de France ?
Y’en vraiment marre de cette non-langue nommée à raison : Englissement.
Et ce, jusqu’au titre des fonctions et des dénominations d’événements :
Corporate Executive Vice President, Head of Sales and Marketing, World
Congress de Barcelone !!!
« Congrès mondial de Barcelone », ça ne fait pas sérieux, j’imagine…
Question : si les Français ne prennent plus au sérieux leur propre
langue, qui désormais prendra au sérieux la France même ???
Nicolas St-Gilles,
En pays québécois
Mercuriale@moncanoe.com
PS : Il faut (?) voir aussi la «langue» utilisée sur le site original d’où
provient cet article ( http://www.silicon.fr/ ) : e-mails, spam, roaming,
start-up, Wi-Fi, etc. C’est à pleurer de voir tout un pays – prolongement
du United Kingdom ? – qui s’amuse ainsi à «virer» sa propre langue.
(Le 7 février
2005)